Showing posts with label closed captioning access in Italy. Show all posts
Showing posts with label closed captioning access in Italy. Show all posts

Saturday, January 21, 2012

Adventures in Advocacy: Rome by Motorscooter

I was born, as my family likes to say..."Scared of my own shadow."
Once upon a time when I was about 10 years old, I had a blue Huffy Charlie's Angels bike- my first and last bike. At about 10 years of age, I shot up and have always felt strange on the seat of a bike. I avoid two wheels, always.
In Italy, on the other hand, most people are born to ride a motorscooter. They can drive one at 14 years of age, so they're everywhere and I must say, extremely convenient.
I had an appointment with an attorney in Rome who last year, represented a Deaf woman who refused to pay her television bill, citing that she is Deaf and her favorite television program was not closed-captioned.
The Italian forum had requested that we get involved in some way to either improve captioning access or reduce the rate of the television bill because that access was limited. I had contacted the attorney who gave me an appointment in Rome to discuss a possible collaboration. Corrado, a member of the forum who lives in Rome sent me an email via fb asking me if I needed a personal driver while in Rome. I said, "Ok!"
He showed up on a motorscooter:-)
Never, in my life had I ever been on the back of a scooter. But I had to make it to the appointment.
He whipped out the helmet. I put it on, threw my bag in the back and hopped (sounds cooler to say it that way) on the back of the scooter.
As I was in apnea for the first five minutes, I grip-locked the side of the scooter and Corrado's jacket. I had one of those surreal moments where I couldn't stop smiling, because NEVER would I ever have imagined to be whipping through Rome on the back of a scooter.
Amazing experience:-)
In any case, the result of the meeting with the attorney was that the RAI- the state-owned Italian television company actually has a technical commission that includes associations representing the Deaf Community. They have improved their closed-captioning service and have vowed to bring the percentage of closed-captioned programming to 70%.  The problem is that the captioning is oftentimes not a reflection of the actual audio and the level of the Italian is many times lacking.
If anyone has any ideas as to how I can motivate an improvement regarding captioning, please leave a comment.
Thank you:-)